寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日
募金について
本の検索
本
寄付:
68.2% 完了
サインイン
サインイン
より多くの機能を利用するために
個人的なおすすめ
テレグラムボット
ダウンロード履歴
メールまたはKindleに送信する
ブックリストの管理
お気に入りに保存
個人用
本のリクエスト
探索
Z-おすすめ
ブックリスト
一番人気本
カテゴリー
貢献
ドネーション
アップロード
Litera Library
紙の本を寄付する
紙の本を追加する
Search paper books
私のLitera Point
キーワード検索
Main
キーワード検索
search
1
Cut Nyak Meutia
Ahmad Z.
,
Ibrahim M.
,
Sulaiman N.
belanda
teuku
aceh
nyak
meutia
pasukan
chiek
uleebalang
nanggro
tunong
pejuang
suaminya
keureutoe
perjuangan
muslimin
daud
pirak
lhok
perlawanan
syamsarif
penyerangan
marsose
asiah
mosselman
patroli
menghadapi
keureuto
utara
peristiwa
pertempuran
teungku
bentara
bivak
sahid
paya
seumawe
berjuang
kedudukan
gunung
jejak
upacara
anaknya
memimpin
serdadu
bergerak
mengadakan
perkawinan
pimpinan
atjeh
krueng
言語:
english
ファイル:
PDF, 25.76 MB
あなたのタグ:
0
/
0
english
2
Cut Nyak Meutia: Srikandi yang Gugur di Medan Perang Aceh
Mutiara
T. Alibasjah Talsya
belanda
aceh
teuku
nyak
pasukan
serdadu
meutia
atjeh
pejuang
letnan
perjuangan
pertempuran
jenderal
marsose
tanggal
perlawanan
kapal
opsir
panglima
gubernur
militer
senjata
pimpinan
teungku
serangan
zentgraaff
asiah
maret
peristiwa
chik
peperangan
suaminya
nanggroe
semangat
tewas
tentara
peluru
april
korps
sipil
korban
pembesar
makin
pahlawan
uleebalang
dipimpin
kekuasaan
pedalaman
prajurit
pria
年:
1982
言語:
indonesian
ファイル:
PDF, 16.85 MB
あなたのタグ:
0
/
0
indonesian, 1982
3
Cut Nyak Meutia. Srikandi yang Gugur di Medan Perang Aceh
Alibasjah Talsya T.
belanda
aceh
teuku
nyak
pasukan
serdadu
meutia
atjeh
pejuang
letnan
perjuangan
pertempuran
jenderal
marsose
tanggal
perlawanan
kapal
opsir
panglima
gubernur
militer
senjata
pimpinan
teungku
serangan
zentgraaff
asiah
maret
peristiwa
chik
peperangan
suaminya
nanggroe
semangat
tewas
tentara
peluru
april
korps
sipil
korban
pembesar
makin
pahlawan
uleebalang
dipimpin
kekuasaan
pedalaman
prajurit
pria
言語:
italian
ファイル:
PDF, 17.01 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
italian
1
このリンク
にアクセスするか、またはTelegramで「@BotFather」というボットを探してください。
2
「/newbot」というコマンドを送信してください。
3
チャットボットの名前を指定してください。
4
ボットのユーザー名を選んでください。
5
BotFatherから最後のメッセージをコピーして、ここに貼り付けてください。
×
×